百度百科   
 
高教思政
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
韩璐 基于校际合作的国际化法语人才培养模式下的《商务法语》教材研究
论文编辑部-新丝路理论网   2019-10-15 08:33:45 作者:新丝路杂志社 来源: 文字大小:[][][]

基金项目:滨州学院2018年度教学研究项目,编号:BYJYYB201839

基于校际合作的国际化法语人才培养模式下的《商务法语》教材研究

韩璐(滨州学院外国语学院  山东滨州  256600)

 要:本文选取了作者本人和法国合作院校教授为主编,由吉林大学出版社出版的《商务法语》教材为例,从主要内容、编写和出版意义和教材特色三个方面探讨了“一带一路”背景下基于校际合作的国际化法语人才培养模式下的《商务法语》教材研究,希望对复合应用型课程和应用型法语教学的教材研究和开发,以及完善学校的法语课程体系和和培养国际化法语人才有所启示。

关键词:校际合作;国际化人才;商务法语;教材

《商务法语》教材(ISBN:978-7-5692-2653-9)是滨州学院2015年度校级教材编写项目,2017年又获得滨州学院教材出本基金资助,并于2018年7月由吉林大学出版社正式出版,本文将以该书为例,从内容、编写和出版意义和教材特色三个方面探讨“一带一路”背景下基于校际合作的国际化法语人才培养模式下的《商务法语》教材研究。

教材的主要内容

《商务法语》一书适用于处于本科或研究生阶段并有意赴法继续深造的中国学生。它是滨州学院中法国国际化合作办学的教学和研究成果之一。其中,第一主编滨州学院法语教师韩璐,一直帮助中国学生实现法国留学之梦。第二主编法国南锡商学院的斯坦尼斯拉斯.德汉姆教授,已经接收了多名赴法攻读学士或硕士学位的中国学生。他们在合作教学过程中意识到学生们赴法初期总是会遇到一些困难。出于对这种现象的担忧,他们对赴法留学的中国学生做了调研,向他们询问不同课程中他们在最初的几节课中最想了解的二十个单词。这些被老师或者行政人员使用的单词并不是最复杂的词汇,但是却构成了学业之初的重要的障碍。

书中内容涵盖商学院所教授的所有课程,分为六个单元,每个单元由三个章节组成。本书将从中国留学生所选的词汇展开,并将其放入具体情境的文章之中。具体内容包括:第一单元:大学生活,下设第一章:进入大学 ,第二章:大学生活;第三章:日常生活;第二单元:企业管理,下设第四章:人力资源管理,第五章:跨文化管理,第六章:领导和管理;第三单元:经营策略,下设第七章:领导者的工具,第八章:战略分析方法,第九章:营销策略和计划;第四单元:资金供应;下设第十章:价格链,第十一章:管理控,第十二章:资产负债表和损益表;第五单元:外部联系,下设第十三章:对外交流,第十四章:沟通,第十五章:谈判;第六单元:国际性,下设第十六章:经济刑法,第十七章:国际市场营销,第十八章:出口物流。

二、教材编写和出版依据

1.国内同类教材的比较研究

通过搜集、整理、研究分析已经出版的有关商务法语的教材发现:

(1)国内出版的有关商务法语的教材总体偏少,并且大部分主要侧重于理论与实证研究,理论层次高,实用性、操作性不强,教材使用对象主要是针对法语专业研究生、法语高年级本科生与法语教学研究者,对地方应用型本科院校法语及中法合作办学的学生来说难度太大,参考、使用、指导价值不大;现有的教材中没有发现专门针对地方应用型本科院校法语及中法合作办学学生特点的校本教材。如:《商务法语》(任友谅,2004,北京大学出版社)、《商务法语》(王福祥、卢思源,2010,上海科学技术文献出版社)、《商务法语》(杨亚平,1999,商务印书馆)、《商务法语》(韩艳芳、谢群,2010,武汉大学出版社)、《商务法语教程》(张晶,2009,外语教学与研究出版社)。

(2)现有的部分有关商务法语的教材仅涉及到法语商务词汇的积累和口语的训练,而缺乏一定的商务主题的文章和场景,不利于学生对商务主题的进一步理解。如:《商务法语900句》(张萍、刘军,2008,对外经济贸易大学出版社)、《跨文化商务法语口语教程》(吕雨竹、张劲,2013,大连理工大学出版社)、《法语商务词汇渐进》(庞福尔尼,2011,上海译文出版社)、《商务词汇速查手册》(朱佩娟,2008,东华大学出版社)。

(3)现有的关于商务法语的教材大多为中国编者团队编写,缺乏与法国实际商务环境和商务人士的联系,材料不够真实丰富,而商务法语作为一门应用型课程更应该紧跟时代步伐,与所研究的语言的主体国家的情况紧密联系,与法国高校的商务相关专业的专家学者以及商务人士进行合作,共同编写完成。

(4)现有的关于商务法语的教材在编写材料和排版模式上较为传统,以文章和单词为主,形式单一,缺乏吸引学生的兴趣点,因此如何将较为枯燥的内容变得相对丰富、将较为复杂的知识变得通俗易懂,能适合地方应用型大学的法语专业和中法合作办学的学生水平也成为本次商务法语教材编写的考量点之一。

2.本教材在人才培养过程中的地位、作用

目前高校的法语教学大多还是以传统的法语语言教学为重点,培养出的学生综合素质较为薄弱,尤其是对于有意赴法深造和进入就业市场的法语学生来说,学习商务法语可以增加其知识储备、增强其竞争力,有利于应用型复合人才的培养和法语教学的改革。对于学习法语的学生来说,想要在较短的时间内已法语为工具学习并掌握一般的商务通识并非易事,而商务法语课程的教学目标是使学生在熟悉专业技术词汇的同时,进一步从整体上学习和理解法国商业文化和社会经济制度,具备开展与法国有关的各种商务活动的基本知识和能力。可见,该课程的根本目的是将学生培养成复合型人才而不仅仅是单纯的语言人才,应提高学生的综合素质及适应市场的能力。鉴于此,商务法语课程的教材开发非常有重要意义。我们目前的法语教学重视语言知识与语言技能的培养,而忽视对学生复合应用型课程的研究和开发,使学生更好的适应出国留学深造和就业市场的需求。该教材的编写将为应用型法语教学提供保障,对于进一步完善学校的法语课程体系具有重要的意义。

3.教材研究与教学改革的基础

该教材的第一作者法语教学经验较为丰富,教科研基本功比较扎实,主持市厅级科研项目2项,校级教研项目2项,主持和参与出版教材3部,参与各级各类项目近10项,发表论文6篇。研究方向为法语语言文学,一直对商务法语感兴趣,积累了大量相关文献,开展了相关研究。在滨州学院与法国南锡经济管理学校的合作办学过程中,第一作者与法国南锡商学院的斯坦尼斯拉斯·德汉姆教授多次沟通,在其指导下对该教材进行了规划和文章的选择,具备了一定的国际视角,并保证了法文商务材料的准确性和时效性。在法语专业的《商务法语》课程和中法合作办学的《综合法语》课程中,课程的部分讲稿已得以试用,受到他们的欢迎,并提出了一些修改意见。该教材的其他国内编者均工作在法语教学的一线,具有丰富的法语教学经验,熟悉学生的学习需求,注重培养学生的自主学习能力。

4.教材或讲义试用情况及效果

目前《商务法语》的讲义作为法语专业选修课程《商务法语》与经管系中法合作办学专业必修课程《综合法语》的重要补充教学材料已经试用两年,试用效果良好,受到法语教研室教师与法语专业和中法合作办学专业学生的普遍好评,对于提高法语专业和中法合作办学专业学生的法语应用能力、补充其商务方面的专业知识、开拓其国际视野、服务他们的专业学习与求学深造产生了积极的影响。

5.社会效益

本教材主要针对地方应用型本科院校的非法语专业和中法合作办学专业的大学生的法语和商务知识的学习实际,以提高他们综合性应用型知识,服务学校的应用型人才培养为根本目的,对于提高法语专业和中法合作办学专业学生的法语应用能力、补充其商务方面的专业知识、开拓其国际视野、服务他们的专业学习与求学深造具有重要的现实价值。该教材既可作为本科高校法语专业和中法合作办学专业的商务法语类课程的教材,亦可作为法语学习爱好者的参考用书,也可以作为法国学生学习汉语和商务知识的参考书籍,因此该书一定能够产生比较好的社会效益。

三、教材特色

本教材体现《课程标准》的培养目标,着重打牢语言基本功,商务专业素质与人文素养并重。编排和选材不仅注重学生知识的积累,而且注重思维能力、创新能力和自主学习能力的培养。强调语言、文化与商务三者的有机融合,语言技能、商务知识、文化知识按比例分配,培养学生的跨文化交际能力。每单元紧扣商务热点话题,选择不同难度的课文,长短适中、语言精练,内涵深刻,可读性强,充分反映经济全球化时代的特点。

1.更具有适应性

现有的大部分教材使用对象主要是针对法语教师、法语专业研究生与法语专业高年级本科生,对地方应用型本科院校法语及中法合作办学的学生来说难度太大,参考、使用、指导价值不大。而本教材主要针对地方应用型本科院校的非法语专业和中法合作办学专业的大学生的法语学习实际,以提高他们综合性应用型知识,服务学校的应用型人才培养为根本目的。在文章的选择上更加注意学生的接受度和难易度,形式上也更加新颖活泼,每一章节都配合内容请专业人士以漫画对话的形式呈现,更能将晦涩的商务知识深入浅出的传达给学生,这也是本教材较为突出的特色之一。此外,本教材为中法对照版本,使学生更易接受,并且具有汉语拼音对照,对学习中文和商务的法国学生也有一定得借鉴意义。

2.更具有综合性

教材编写做到理论性、科学性与实用性的有机统一。商务是一个外延很广的概念,涉及到多个学科的多个方向,因此对于一般的外语人才来说,不可能对每个商务学科都进行深入的学习。本教材在深度与广度的关系上以广度优先,以拓宽知识面和增加信息量为主;在难度与易度的关系上以易度优先,不刻意追求理论性、系统性和学科性,旨在使学生对一般的商务通识有入门的了解,使学生具备进入法国商学院继续深造以及毕业后进入某商务行业工作的一定条件。

3.更具有先进性

现有的大部分教材比较滞后,主要反映了传统教育环境下的商务法语语言的学习。而本教材与时俱进,把信息技术与大数据时代下的现代教育技术理论与理念融入到整个教材编写过程中,根据时代特点,紧跟发展步伐,摒弃陈旧的内容,介绍新颖的知识。本教材特邀法国南锡商学院斯坦尼斯拉斯·德汉姆教授进行总体的指导和规划,为中法合作合编教材,这也是本教材的另外一个编写特色。

4.更具有国际性

考虑到目前中法交流的日益频繁以及赴中国学习和参与商务活动的法国留学生的日益增多,本教材在编写中特将汉语部分进行了拼音标注,在另一方便也可以作为法国学生学习汉语和商务知识的参考书籍。

 

参考文献:

[1]韩璐.商务法语[M].吉林大学出版社,2018

[2]韩艳芳、谢群.商务法语[M].武汉大学出版社,2010

[3]吕雨竹、张劲.跨文化商务法语口语教程[M].大连理工大学出版社,2013

[4]庞福尔尼.法语商务词汇渐进[M].上海译文出版社,2011

[5]任友谅.商务法语[M].北京大学出版社,2004

[6]王福祥、卢思源.商务法语[M].上海科学技术文献出版社,2010

[7]杨亚平.商务法语[M].商务印书馆,1999

[8]张晶.商务法语教程[M].外语教学与研究出版社,2009

[9]张萍、刘军.商务法语900句[M].对外经济贸易大学出版社,2008

[10]朱佩娟.商务词汇速查手册[M].东华大学出版社,2008

作者简介:

韩璐(1982--)女,山东滨州人,讲师,主要从事法国文学文化研究。

 

国内刊号:CN61-1499/C

国际刊号:ISSN2095-9923

邮发代号:52-217

编辑部投稿邮箱:tougao85@163.com  tougao58@163.com

编辑部投稿热线:029-87362792  13309215487

24小时查稿专线:13309215487(同微信)

编辑部投稿QQ:511860427    693891972

最新评论
发表评论
评论标题
评论内容
图片上传
表情图标

 
李 彬 以司法行政改革 
冯志军 戚叶雯 张  
魏明英 避税与反避税探 
靳利华 中俄毗邻区域生 
卿 红 基于宪法思维的 


覃俊丽 公益助学类社会 
蒲一帆 讲好中国扶贫故 
吴化杰 张瑞敏 “后扶 
周荣 昆明市巩固提升脱 
崔国鹏 三大行动背景下 
杂志简介 稿件要求 汇款方式 联系方式

CopyRight (C)2005-2015 Www.xinxi86.Com  All Rights Reserved..  陕ICP备15009280号
所有论文资料均源于网上的共享资源及期刊共享,请特别注意勿做其他非法用途
如有侵犯您论文的版权或其他有损您利益的行为,请联系指出,论文网在线会立即进行改正或删除有关内容