百度百科   
 
高教思政
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
角宏睿 赵侃梅 贾平凹和马克·吐温作品本土化色彩的对比研究——以《秦腔》和《汤姆·索亚历险记》为例
论文编辑部-新丝路理论网   2021-05-12 07:26:38 作者: 来源: 文字大小:[][][]

角宏睿 赵侃梅

(西北大学 外国语学院  陕西西安  710127)

 :文学作品本土化是作者写作的一种方式和风格。贾平凹和马克·吐温隶属不同国家,但是都在文学创作中运用了本土化的写作方法创作文学作品,塑造人物。本文选取贾平凹的著作《秦腔》和马克吐温的著作《汤姆·索亚历险记》进行文学作品本土化色彩的对比和研究,主要从作者运用本土化色彩写作的意图、两部作品中本土化色彩的表现以及两位作者通过本土化表达的作品主题三个方面探讨两种本土化色彩的异同。

关键词:秦腔;汤姆·索亚历险记;本土化色彩;马克·吐温;贾平凹

大创项目2021年度西北大学大学生创新创业训练计划项目,项目名称:贾平凹和马克·吐温作品本土化色彩的对比研究编号S202010697257

 

随着中西方文化交流进一步加深,针对中西方文学领域的对比研究越来越重要。在中西方文坛上,贾平凹和马克·吐温无疑是两颗耀眼的明星。贾平凹以朴实的语言诉说西北地区的人文风情。马克·吐温以诙谐的笔调书写美国社会生活。在两位作家的作品中,文学作品的本土化色彩尤为突出。所谓文学的本土色彩(Local colorism),是指当地作家用当地的语言来描写反映关于当地的人物、事件、文化、风俗、习惯的文学作品所具有的特征。[1]

一、作者及作品简介

贾平凹,出生于陕西省,中国当代著名作家。其长篇小说的特点体现在对自然的追求,描述了中国社会大量的本土化生活细节,为本土化文学创作做出了重要贡献。

《秦腔》讲述了在改革开放时期,中国社会进入转型阶段,中国农村和城市的发展出现矛盾的背景下,清风街人们的日常生活及变化。

马克·吐温,出生于美国密苏里州,著名作家,美国批判现实主义文学的奠基人。他提倡创作具有乡土气息的文学作品文笔轻捷,充满了对上升时期的美国生活的憧憬,主张作家从自己所熟悉的地区开始。他是第一个将文学创作“美国化”的人。

《汤姆·索亚历险记》取材于南北战争之前,美国资本主义迅速扩张时期。作品主要讲述了生活在资本主义社会的主人公汤姆·索亚和好朋友哈克贝利·费恩摆脱无聊、刻板、教条的实际生活,追求幻想的冒险故事。

二、作者运用本土化色彩的意图

马克·吐温希望通过大力倡导和不断开拓本土色彩文学,使美国文学摆脱欧洲传统文学对美国文学的束缚,用美国人民的语言描写美国人民的生活,让美国文学不断走向成熟。[2]贾平凹则希望通过描写家乡的风土人情使陕南本土文学得以传扬。可以说,两个作家都想通过本土化的语言振兴本土文化,增强文化自信。

三、文学作品本土化色彩的表现

1.人物形象

作者对作品有什么样的寄托,便会以什么样的视角展开这个故事。作者着墨较多的人物传递着作者的态度,寄托着作者的期望。

《秦腔》是以疯子引生的视角切入的。引生虽然会发疯,但他人不傻,而且不发病时有一种超于常人的智慧和旁观者清的冷静和清醒。他爱白雪,对夏天义忠诚,热心帮清风街上的人干各种活,最后给夏天智亲自送终,也亲眼见证了夏天义的死亡,白雪的“神化”,他是清风街走向衰落的见证者,是“传统文化的悼亡人”[3]。引生最后等待夏风希望他能够回到清风街,是对传统文化遥遥无期的守望,也是作者通过这一人物形象所表达出的对于时代变化中农村没落的不舍和无奈。从这个人物落笔开始,便奠定了整部作品悲凉无奈的感情基调。所以引生这一人物是作者的精神寄托和思想表达。作品中描写较多的还有夏天义、夏天智、白雪等代表农村传统文化的人物,从这些人物身上体现出来的美好品质表达出作者对传统农村生活和文化的赞美和怀念。

《汤姆·索亚历险记》的主人公汤姆勇于冒险,向往自由。汤姆和伙伴乔埃·哈波玩“海盗”游戏、搜集各种奇怪物品等行为均能体现该性格特点。与此同时,汤姆也展现出自己天真、聪明、活泼、正直、勇敢的一面。例如,在坟场凶案之后,汤姆冒着生命危险为无辜的莫夫·波特做证,拯救了波特的生命。在当时,作家笔下的好男孩都是孝顺、勤劳、诚实的乖孩子形象。而作者一反常态,将汤姆塑造成一个调皮捣蛋但有聪明富有正义感的另一种好男孩形象,对当时的传统观念形成了抨击。表达出作者对于摆脱传统价值观的束缚以及解放儿童天性的渴望。其次,作者对汤姆各种冒险经历的精彩描写是作者对自己童年生活的再现和美好怀念。

在本土化作品的写作过程中,作者对某个人物的塑造不免会加入自己的影子,通过作品中的“我”,作者一方面表达对过去的怀念,另一方面也表达对现实社会现象的一种态度。引生是贾平凹在《秦腔》里的化身,汤姆·索亚是马克·吐温在《汤姆·索亚历险记》中的化身。具有本土化色彩的两部作品都有两位作者对故乡的回忆,同时,作家通过对故乡生活和人物的描写反映现实生活问题。这样的写作手法,不仅能使作品的表现力更强,读者产生的共鸣更多,而且还能让作者所表达的观点更具有说服力,所指出的问题也更能让读者深思。

2.语言特点

两位作家都使用了具有本土色彩的方言和俗语。贾平凹的语言把文言、现代白话、农民口语熔为一炉,另外,在叙述中不动声色。贾平凹在《秦腔》里回到了农民本位,把以前对文人传统和经典文本认同的任何痕迹一扫而尽,变成了一套纯粹的毫无杂质的农民话,原原本本呈现自身。[4]贾平凹运用的方言词汇饱含当地思想,具有普通话无法传递的地域色彩,从语言上加强了作品的表现力。“扒滑”、“擦黑”、“吃烟”、“浆水”、“赢人”等词语增强了作品的表现力。这些方言词来源于当地生活,通过方言词读者能够感受到当地的文化特点,以及更加深刻地体验当地的风土人情。“茄子一行,豇豆一行”、“鲜花插在牛龚上”、“打虎不离亲兄弟”等俗语通俗质朴,结构简单精炼,表意准确生动。这些俗语大都与当地的自然历史环境及风俗人情密切相关,颇具民族特征和地域特征。[5]《汤姆·索亚历险记》的开头有一段波莉阿姨呼叫汤姆的对话,波莉阿姨说道:”What is that truck?”[6]这句话中的”truck”一词在这里相当于”junk”或”rubbish”。小说中出现的”nigger”[7],”the Indian”[8],”yaller”[9]等词汇反映了作者笔下的美国西部人民的日常生活用语,体现了当地的文化、地域和政治面貌,具有强烈的本土化色彩。”This final feather broke the camel’s back.”[10]”Can’t learn an old dog new tricks.”[11]等俗语增强了小说的可读性,带有地域色彩。

两位作家在两本书的写作过程中都大量使用本土化的修辞手法。马克·吐温在《汤姆·索亚历险记》中主要使用反讽、比喻、夸张等修辞手法,以更加生动形象的方式向读者展现了孩子眼中的世界,让读者更加容易站在孩子的视角理解作品中所描述的场景。贾平凹在《秦腔》中主要使用比喻、拟人、对偶、象征等修辞手法,生动地描写出清风街的农村生活。这些修辞手法结合方言化的语言要素,形成了极具地域色彩的语言风格。下面,笔者将从两位作家对比喻这一修辞手法的运用方面探讨两种本土化色彩的异同。两位作家在作品中所运用的比喻句都生动形象地再现了人物的生活。在In an instant both boys were rolling and tumbling in the dirt,gripped together like cats.”[12]中,马克·吐温将”boys”比喻为”cats”,两个正在打架的孩子的形象跃然纸上。在”…he was but a woolly comet moving in its orbit with the gleam and the speed of light.”[13]中,作者将”a dog”比喻为”a comet”,达到了渲染幽默氛围的效果。“柳条原本是直直地垂着,一时间就摆来摆去,乱的像泼妇甩了头发。”和“人脚动弹不了,身子一会儿拄左侧,一会儿往右侧,像是五月的麦田。”贾平凹将人们熟悉的,与生活息息相关的东西拿来作为喻体,简明易懂又生动具体。将柳条摇摆的动作比作“泼妇甩了头发”,将人群比作“麦浪”。泼妇、麦田都是人们日常会接触到的,有深刻乡土气息的事物,这样的比喻手法使作品充满了朴素的乡土美,是富有本土气息的比喻。[14]

四、本土化色彩表达的作品主题

《秦腔》通过描写秦腔这一传统文化形式的衰落,流行歌的兴起,表现出传统文化和现代文明的冲突。传统文化因为不能适应改革的浪潮而衰落,传达出作者对传统文化衰落的惋惜以及对未来的困惑。通过《汤姆·索亚历险记》中本土化色彩的运用,马克·吐温批判地反映了当时美国的社会生活,深刻地讽刺了小市民庸俗保守的风尚和贪财心理,以及资产阶级道德和宗教的虚伪。[15]

在两部作品中,两位作者不约而同地安排了两群暗含冲突的人物,通过叙述两个对立人物群体之间的矛盾突出作品的主题。《秦腔》倾向于站在传统农村生活和文化这一方,而《汤姆·索亚历险记》更倾向于摆脱传统,接受争取自由、开拓创新的观念。两部作品体现了两位作者对社会发展的不同态度。

五、结语

综上所述,马克·吐温和贾平凹在文学作品里所运用的本土化色彩既有差异,也有共性。两位作家在运用本土色彩的过程中受到各自所处地域和文化的影响,创作出具有不同人文风情的本土文学作品,深刻影响了本土化色彩文学,为文学提供了新的写作路径。

 

参考文献:

[1][2]冯凯伦.美国文学的本土色彩及其影响——以马克·吐温《汤姆·索亚历险记》为例[J].河北联合大学学报(社会科学版),2015(1):152-156

[3]苏晓红王杰女.传统文化的悼亡人——《秦腔》中疯子引生形象解读[J].名作欣赏2011(15):96-98

[4]徐蓉.为故乡树碑的《秦腔》[J].城市建设理论研究(电子版)2012.000(012):1-3

[5]王娇娜.贾平凹小说《秦腔》的语言特色[D].陕西师范大学2014.6-8

[6]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p11

[7]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p164

[8]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p59

[9]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p31

[10]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p74

[11]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p12

[12]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing: Yilin Press,2020.p16

[13]Twain,Mark.The Adventures of Tom Sawyer;Nanjing:Yilin Press,2020.p41

[14]王娇娜.贾平凹小说《秦腔》的语言特色[D].陕西师范大学,2014.11-12

[15]马克·吐温.汤姆·索亚历险记[M].张友松,译.浙江:浙江工商大学出版社,2014

 

编辑部投稿邮箱:tougao85@163.com  tougao58@163.com

编辑部投稿热线:029-87362792  13309215487

24小时查稿专线:13309215487(同微信)

编辑部投稿QQ:693891972   1071617352

最新评论
发表评论
评论标题
评论内容
图片上传
表情图标

 
李 彬 以司法行政改革 
冯志军 戚叶雯 张  
魏明英 避税与反避税探 
靳利华 中俄毗邻区域生 
卿 红 基于宪法思维的 


覃俊丽 公益助学类社会 
蒲一帆 讲好中国扶贫故 
吴化杰 张瑞敏 “后扶 
周荣 昆明市巩固提升脱 
崔国鹏 三大行动背景下 
杂志简介 稿件要求 汇款方式 联系方式

CopyRight (C)2005-2015 Www.xinxi86.Com  All Rights Reserved..  陕ICP备15009280号
所有论文资料均源于网上的共享资源及期刊共享,请特别注意勿做其他非法用途
如有侵犯您论文的版权或其他有损您利益的行为,请联系指出,论文网在线会立即进行改正或删除有关内容